Bringing American culture closer to new immigrants
Learning a foreign language is always affected by your mother tongue. Depending on how close the two languages are, the process gets easier (Russian-Polish, English-German, French-Spanish, etc.) or more challenging (English-Chinese). So now you finally speak that foreign language and, like me, live in that language community, spending 95% of your time expressing yourself in English. Does it affect your mother tongue? Most definitely.
I’m not talking about people who develop a thick accent, sound awkward speaking their first language, or even forget it. It takes a lot of time and serious native language exclusion to end up in such a situation. It is sad, and it is not my point.
My point is that there are some minor changes in the way we speak our first language, when the second language becomes the primary communication tool. Here’s what I’ve noticed analyzing my own speech.
Is that just me? Or is that a fascinating thing that all immigrants and expats have to deal with?